Die 10 weltweit am häufigsten übersetzten Bücher

5. „Asterix“ von René Goscinny & Albert Uderzo

Bild: Imago / Ronald Grant

Die ursprünglich französische Comicreihe um die rauffreudigen Gallier hat mittlerweile 40 Bände und wurde in 115 Sprachen übersetzt. Darunter finden sich auch zahlreiche deutsche Dialekte, vom Berlinerisch bis Bairisch, sowie Exoten wie Latein und Esperanto. Der Erfolg von Asterix, Obelix und ihren Abenteuern scheint kein Ende zu nehmen. Inzwischen hat auch Idefix, der kleine Hund, eine eigene Animationsserie und Comicreihe.

Es gibt zahlreiche Kinofilme und 2025 startet auf Netflix eine neue Asterix-Serie, basierend auf dem Band „Kampf der Häuptlinge“. Die Geschichten der Gallier haben sich längst zu einem globalen Phänomen entwickelt, das weiterhin neue Generationen begeistert.

Interessant: Haben Sie sich jemals gefragt, wie tief der tiefste Punkt der Erde ist?

Der tiefste Punkt der Erde ist der Marianengraben im westlichen Pazifik, der eine Tiefe von etwa 11.034 Metern erreicht. Diese extreme Tiefe stellt enorme Herausforderungen für die Erforschung dar, da der Druck dort mehr als 1.000 Mal höher ist als auf der Meeresoberfläche. Trotzdem haben Wissenschaftler spezielle U-Boote entwickelt, um diese geheimnisvolle und wenig erforschte Region zu erkunden.